So, How Random CAN I Be?
Gleaned this weekend from Breaking Out Of Beginner's Spanish by Joseph J. Keenan:
"Hispanisms"
The history of Spanish isn't a distressful one of bombardment by other tongues but a proud one of influencing the languages with which it has come into contact. For all languages, evolving is part taking, part giving, and Spanish has given far more than its share. What follows is a list of Spanish words that have been adopted into English:*
alligator
alcove
booby
bozo
canyon
cinch
embargo
guitar
hazard
lasso
marijuana
mosquito
patio
quixotic
ranch
savvy
silo
tobacco
tornado
vanilla
(*Note that I shortened his already abbreviated list, just to give you a sample of a sample. If you are a student of Espanol, do yourself a favor and get this book - it is just chock-full of "who knew?" mistakes that we newbies make all the time that defeat our attempts at sounding native.)
Did YOU know that we got the word vanilla from Spanish? !Salga! (That's Spanish for, "Get OUT!" ha ha ha) Go ahead - go to Merriam Webster Online and look up any of those words. (Or don't and trust me!)
Isn't English fascinating? We take words from whatever source we like. Words like "adios" and "sombrero" are obvious, but I loved learning that words like "booby" come from Spanish as well. Maybe I'm weird.
ALSO gleaned this weekend: A quote by Martin Luther printed in the worship guide at church.
No matter where you are reading in the Bible, faith is the first mystery you should recognize. Faith is not believing that the story you are reading is true as written. That does nothing for anyone. Even unbelievers can believe the Bible story of Jesus' birth is true. Faith is not a natural work apart from God's grace. Rather the right kind of faith, the kind that flows from Grace and that God's Word demands, is firmly believing that Christ was born for you. His birth is yours and occurred for your benefit. For the Gospel teaches that Christ was born for our benefit and that everything He did and suffered was for us.
Good news indeed.
"Hispanisms"
The history of Spanish isn't a distressful one of bombardment by other tongues but a proud one of influencing the languages with which it has come into contact. For all languages, evolving is part taking, part giving, and Spanish has given far more than its share. What follows is a list of Spanish words that have been adopted into English:*
alligator
alcove
booby
bozo
canyon
cinch
embargo
guitar
hazard
lasso
marijuana
mosquito
patio
quixotic
ranch
savvy
silo
tobacco
tornado
vanilla
(*Note that I shortened his already abbreviated list, just to give you a sample of a sample. If you are a student of Espanol, do yourself a favor and get this book - it is just chock-full of "who knew?" mistakes that we newbies make all the time that defeat our attempts at sounding native.)
Did YOU know that we got the word vanilla from Spanish? !Salga! (That's Spanish for, "Get OUT!" ha ha ha) Go ahead - go to Merriam Webster Online and look up any of those words. (Or don't and trust me!)
Isn't English fascinating? We take words from whatever source we like. Words like "adios" and "sombrero" are obvious, but I loved learning that words like "booby" come from Spanish as well. Maybe I'm weird.
ALSO gleaned this weekend: A quote by Martin Luther printed in the worship guide at church.
No matter where you are reading in the Bible, faith is the first mystery you should recognize. Faith is not believing that the story you are reading is true as written. That does nothing for anyone. Even unbelievers can believe the Bible story of Jesus' birth is true. Faith is not a natural work apart from God's grace. Rather the right kind of faith, the kind that flows from Grace and that God's Word demands, is firmly believing that Christ was born for you. His birth is yours and occurred for your benefit. For the Gospel teaches that Christ was born for our benefit and that everything He did and suffered was for us.
Good news indeed.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home